15 янв. 2009 г.

Лечебная физкультура

Некоторые термины для понимания текстов с описанием лечебной физкультуры можно начать осваивать с этой брошюры.
Не буду дополнять эти листы ни грамматическими разборками, ни переводами текстов. Достаточно того, что есть на рукописных выносках.
Простым кликом каждая картина увеличивается.
В специальном веб-альбоме "Лечебная физкультура" я поместила копии упражнений для разработки мышц и суставов плеча и шейного отдела позвоночника.
Комплекс упражнений полезен сам по себе, так как он разработан специалистами больничной кассы "Клалит" и используется на практике (я уже два занятия посетила).
Кроме того, для удобства пациаентов, можно взять описание основных упражнений и выполнять их самостоятельно. Описания есть на разных языках. Меня интересовали два: русский и иврит. Тексты абсолютно идентичны, легко читать и понимать. Кроме того, перевод на русский язык выполнен с учётом действующей терминологии - точно, как говорят специалисты лечебной физкультуры в России.
(Я сильно подозреваю, что и сами комплексы составлены нашими соотечественниками по прежней жизни, всё-таки квалификация!!).
В веб-альбомах Пикаса тоже есть опция увеличения картинки - достаточно нажать на изображение увеличительного стекла.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Блоги израильтян, моих веб-друзей

Архив блога